A už jsem říkala, že na střední jsem byla pěkná kráva?
Uzgred, jesam li pomenula da sam u gimnaziji bila prava krava?
Zapomeň, co jsem říkala pod mostem.
Zaboravi to što sam rekla ispod mosta.
Já jsem ti taky lhala, když jsem říkala, že nechci být jako ty.
Лагала сам те кад сам рекла да не желим да будем као ти.
Pamatujete, jak jsem říkala, že lektvar se používá jenom na přeměňování lidí?
Сећате се да сам рекла да је напитак намењен само трансформацији у људе?
Slyšel jsi vůbec, co jsem říkala?
Da. Da li si èuo šta sam rekla?
Vždycky jsem říkala, že se o ni nedokážou postarat.
Увек сам говорила да нису способни да се брину за њу.
Jak jsem říkala, nejbližší zařízení prvního stupně je Státní věznice Fox River.
Као што сам рекла, Нај ближа установа првог нивоа је затвор Фокс Ривер.
Víte co, vždycky jsem říkala, že znějí o moc líp než Fender.
Uvek sam više volela "Gibson", nego "Fender".
Pamatujete jak jsem říkala, že to byl Sam, ten architekt, kterej se jel domů ženit?
Seæate da sam rekla da je to Sam? Sam, arhitekta koji je otišao da se oženi?
A už jsem říkala, že ta hudba je super?
Jesam li spomenula da je glazba sjajna?
Jak jsem říkala, všechno nás přivádí zpátky k Jordanu Chaseovi.
Kao što sam govorila, sve vodi do Džordana Èejsa.
Když jsem říkala, že jsem někomu něco slíbila, tak jsem nemluvila o Divizi.
Мислила сам да ако дипломирам као агент, моћи ћу да нађем сина.
Nezapomeň, že jsem říkala, že budeme přátelé.
Seæaš se kada sam ti rekla da budemo prijatelji?
Jak jsem říkala, tahle země mně dovádí k šílenství.
Kao što rekoh, ova me zemlja izluðuje.
Jak jsem říkala, pane, pan Fring tady není.
Kao što sam rekla, g. Fring nije ovde.
Pamatuješ, jak jsem říkala, že je to jako bumerang efekt potom, co někdo pozře lektvar určený pro někoho jiného?
Seæaš se, kad sam rekla da je to kao efekat bumeranga. Kad neko popije napitak namenjen nekom drugom?
"Příští týden" jsem říkala minulý týden, takže je to tenhle týden.
To sam rekla prošle nedelje, tako da je ove nedelje.
Jak jsem říkala, už je to dlouho.
Kao što sam rekla, prošlo je dosta vremena.
Minulý týden jsem říkala poldům, že tady mává bouchačkou, ale bylo jim to u prdele.
Rekla sam policiji, da ta budala ima pištolj, ali njih jebeno nije briga.
Oba jste zakašlali, když jsem říkala, že bychom si sem měli pořídit rentgen.
Oba ste sprdali sa mnom kad sam rekla da trebamo kupiti rendgen za ovdje.
Pamatujete, jak jsem říkala, že si s tou žalobou dělám legraci?
Sećaš se kada sam rekla da se šalim za tužbu?
Víš, jak jsem říkala, že před koncem léta osázím pole?
Знаш како сам рекла за садњу оног поља пре лета?
Všechny ty věci, co jsem říkala, byly pravda.
Svaku dobru stvar koju sam ikad rekla bila je istina.
Na vašem večírku jsem říkala, že nerada radím.
Na zabavi sam rekla da ne delim savete.
Vždy jsem říkala, že vy jste ten pravý!
Увек сам говорила да ће вам добро ићи.
Jen jsem říkala, že jsem vždy chtěla pouze být jako on.
Све што сам икада желела је да будем попут њега.
Každému jsem říkala, že jsi můj skutečný bratr, protože jsem chtěla, aby to byla pravda.
Svima sam rekla da si moj pravi brat jer sam želela da to bude istina.
Co jsem říkala o mluvení, Wicku?
STA SMO REKLI U VEZI PRICANJA WICK?
Ale pamatuješ, jak jsem říkala, že oslavuje měsíční výročí?
Ne znam. Seæaš se da sam ti rekla da je imao to meseèno veèe za godišnjicu?
Jak jsem říkala, všechno je super.
"Kao što sam rekla, sve je super."
Pamatuješ, jak jsem říkala, že napadají smyčky?
Seæaš se da sam rekla kako su napadali petlje?
Jak jsem říkala, když se narodíme, rodiče si nevybíráme.
Као што рекох: кад се родимо, не бирамо родитеље.
Takže celou tu dobu co mluvím, jsem říkala, "Slovník, slovník, slovník, slovník."
I sve ovo vreme govorim "Rečnik, rečnik, rečnik, rečnik"
Protože když nám ze systému něco vypadne, jako třeba salát, nejenom že má ten dopad na konci, jak jsem říkala dříve, ale my jsme museli ten salát vypěstovat.
Kad izgubimo nešto poput salate u sistemu, to ne samo da utiče kao što sam objasnila, već iznova moramo da uzgajamo tu salatu.
A ona plácne do kamarádky a povídá: "Vidíš, jsem říkala, že to je ta holka.
A ona tresne svoju drugaricu i kaže: "Vidiš, jesam li ti rekla da je to ona!
Pamatuji si, jak jsem říkala jednomu chlapovi, "Hele, fakt se chci naučit surfovat."
Sećam se da sam govorila jednom od momaka: "Hej brate, čuj, stvarno hoću da naučim da surfujem."
(smích) AM: A ve spěchu, s Cheryl po mém boku, jsem říkala recepční: "Podívejte, máte tu někoho, kdo by mi mohl pomoct,
(Smeh) EM: I ja rekoh recepcionarki, sva uznemirena i Šeril je bila pored mene. Rekla sam: "Slušajte, da li imate nekoga ko može da mi pomogne
Můj student Pranav, který je opravdu, jak jsem říkala, géniem za tím vším.
Moj student Pranav, koji je pravi genije koji se nalazi iza svega ovoga.
Jak jsem říkala, nakažlivý je dobré slovo.
Као што сам рекла, заразно је добра реч.
0.29124402999878s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?